Mudanças na gramática
5 participantes
:: Forum :: Casa da Mãe Joana
Página 1 de 1
Mudanças na gramática
A partir de janeiro de 2008, Brasil, Portugal e os países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste terão a ortografia unificada.
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
Resumo da ópera - o que muda na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.
- mudam-se as normas para o uso do hífen
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”.
- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).
- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, ato, adoção e batismo.
- Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.
- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.
PS: alguns já devem ter ouvido falar nisso aí, algum professor de português deve ter comentado...só tô postando isso para que alguém que vá fazer vestibular não fique de fora das novas regras...
Acho que isso ainda não está valendo..mas passará a valer ainda esse ano...Vou falar pra vocês como minha professora falou:
"Pra ocorrer essa unificação na gramática, ouve uma votação, na qual se pelo menos 3 países (dos oito) aceitassem a mudança na gramática, esta mesma iria ocorrer...essa mudança seria boa economicamente para o Brasil, pelo fato da nossa literatura ser bastante vendida no centro da África (em que alguns países são dependentes de Portugal). Então o Brasil se aliou a 2 pequenos países que estavam envolvidos na votação, e os 3 votaram a favor da mudança...os únicos também...Agora, só falta os outros 5 países assinarem o tal tratado dessa mudança, só então ela estará solidificada."
O português é a terceira língua ocidental mais falada, após o inglês e o espanhol. A ocorrência de ter duas ortografias atrapalha a divulgação do idioma e a sua prática em eventos internacionais. Sua unificação, no entanto, facilitará a definição de critérios para exames e certificados para estrangeiros. Com as modificações propostas no acordo, calcula-se que 1,6% do vocabulário de Portugal seja modificado. No Brasil, a mudança será bem menor: 0,45% das palavras terão a escrita alterada. Mas apesar das mudanças ortográficas, serão conservadas as pronúncias típicas de cada país.
Resumo da ópera - o que muda na ortografia em 2008:
- As paroxítonas terminadas em “o” duplo, por exemplo, não terão mais acento circunflexo. Ao invés de “abençôo”, “enjôo” ou “vôo”, os brasileiros terão que escrever “abençoo”, “enjoo” e “voo”.
- mudam-se as normas para o uso do hífen
- Não se usará mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos “crer”, “dar”, “ler”, “ver” e seus decorrentes, ficando correta a grafia “creem”, “deem”, “leem” e “veem”.
- Criação de alguns casos de dupla grafia para fazer diferenciação, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como “louvámos” em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”.
- O trema desaparece completamente. Estará correto escrever “linguiça”, “sequência”, “frequência” e “quinquênio” ao invés de lingüiça, seqüência, freqüência e qüinqüênio.
- O alfabeto deixa de ter 23 letras para ter 26, com a incorporação de “k”, “w” e “y”.
- O acento deixará de ser usado para diferenciar “pára” (verbo) de “para” (preposição).
- Haverá eliminação do acento agudo nos ditongos abertos “ei” e “oi” de palavras paroxítonas, como “assembléia”, “idéia”, “heróica” e “jibóia”. O certo será assembleia, ideia, heroica e jiboia.
- Em Portugal, desaparecem da língua escrita o “c” e o “p” nas palavras onde ele não é pronunciado, como em “acção”, “acto”, “adopção” e “baptismo”. O certo será ação, ato, adoção e batismo.
- Também em Portugal elimina-se o “h” inicial de algumas palavras, como em “húmido”, que passará a ser grafado como no Brasil: “úmido”.
- Portugal mantém o acento agudo no e e no o tônicos que antecedem m ou n, enquanto o Brasil continua a usar circunflexo nessas palavras: académico/acadêmico, génio/gênio, fenómeno/fenômeno, bónus/bônus.
PS: alguns já devem ter ouvido falar nisso aí, algum professor de português deve ter comentado...só tô postando isso para que alguém que vá fazer vestibular não fique de fora das novas regras...
Acho que isso ainda não está valendo..mas passará a valer ainda esse ano...Vou falar pra vocês como minha professora falou:
"Pra ocorrer essa unificação na gramática, ouve uma votação, na qual se pelo menos 3 países (dos oito) aceitassem a mudança na gramática, esta mesma iria ocorrer...essa mudança seria boa economicamente para o Brasil, pelo fato da nossa literatura ser bastante vendida no centro da África (em que alguns países são dependentes de Portugal). Então o Brasil se aliou a 2 pequenos países que estavam envolvidos na votação, e os 3 votaram a favor da mudança...os únicos também...Agora, só falta os outros 5 países assinarem o tal tratado dessa mudança, só então ela estará solidificada."
evil- Tyrant
-
Número de Mensagens : 2347
Idade : 62
Local : Mordor Mountain Madness
Humor : Negro
Data de inscrição : 23/06/2007
Re: Mudanças na gramática
Eu fiquei sabendo disto. Quando estava na oitava série.
Faz um tempinho né?
Talvez até 2050, quando todos já estejam dominando o inglês, eles consigam unificar o português.
Êta lingüinha sem graça (sem trocadilhos).
Faz um tempinho né?
Talvez até 2050, quando todos já estejam dominando o inglês, eles consigam unificar o português.
Êta lingüinha sem graça (sem trocadilhos).
Re: Mudanças na gramática
por min a lingua portuguesa
nao tinha q ter nenhum acento
e nem hifen
lingua portuguesa e muita decoreba
e fora as conjugações dos verbos
tinha q ser bem menos q nem a lingua inglesa
muito mais pratica
e e por isso q e uma das linguas mais faladas do mundo
nao tinha q ter nenhum acento
e nem hifen
lingua portuguesa e muita decoreba
e fora as conjugações dos verbos
tinha q ser bem menos q nem a lingua inglesa
muito mais pratica
e e por isso q e uma das linguas mais faladas do mundo
Venom- Dragoon
-
Número de Mensagens : 445
Idade : 22
Local : Patos de Minas
Humor : Hum.. boiolaa :D
Data de inscrição : 24/01/2008
Re: Mudanças na gramática
esse que vc está falando foi o primeiro acordo ortográfico de 1990israroot escreveu:Eu fiquei sabendo disto. Quando estava na oitava série.
Faz um tempinho né?
Talvez até 2050, quando todos já estejam dominando o inglês, eles consigam unificar o português.
Êta lingüinha sem graça (sem trocadilhos).
o de agora é esse de 90, mas modificado em 2004
Re: Mudanças na gramática
Colocando k,w,y acabará por colocar palavras consideradas como extrangeirismo na nossa língua e dar brechas a criação de outras de mesma origem só que aplicadas agora a nossas regras.
Resumindo, mais complicação
Resumindo, mais complicação
:: Forum :: Casa da Mãe Joana
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos